Я вечно там, где ты не ищешь,
Всегда такой, что не представишь
И словом метким не опишешь,
Не упростишь, не рассчитаешь.
Внутри тебя я - голос тихий,
Но ты его не замечаешь
Из-за ума неразберихи.
Открой себя - и ты узнаешь,
Как безусловно быть счастливым,
Сломав сомненьям позвоночник,
И молвить голосом красивым:
Любовь есть там, где Ты - Источник!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Интересное положение: сначала сломать сомненьям позвоночник, а потом радостно, нежнім голоском петь. Не обижайтесь, просто контраст слишком яркий. Благословений.
Тихонова Надежда
2011-03-19 20:52:49
Полностью согласна с автором: сомнениям нужно сломать позвоночник. Сомнение уничтожает веру, а к Богу-Источнику приводит только вера.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?