Спасибо, Бог, тебе: за этот куст сирени,
и одуванчик жёлтый, и колос ковыля.
За синеву небес, и необъятность прерий,
и трель черёмуховую крохи-соловья.
Легко познали всё: и сложный цикл Кребса,
и ДНК спираль, и Пи-и-Сигма-связь.
Не ставим мы давно в букет цветочки репса,
осенней паутинки не замечаем бязь.
Разрушили жизнь, уничтожив природу,
теряем друг друга, виним этот век.
Но время пришло собираться в дорогу:
Бог создал тебя для Любви,
Прочитано 11923 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm