Христос воскрес ! О Аллилуйя ! Во истину Господь воскрес ! И сердце радостно ликуя допрыгнуть хочет до небес. Великий Царь земли Вселенной за нас живущих жизнь отдал. И Своей Кровью всех нас грешных очистил и к Себе призвал. Придите все кто надломился: в делах , заботах , суете. Кто в жизни этой утомился рабом быть дьявола в грехе. Христос зовет пока есть время , Небесный наш зовет Отец. Пей жизни воду,возьми семя, прийми из рук Его венец. Иисус распят был и воскреснул и нам христианам силу дал. С высот огромых, поднебесной частичку Духа Бог послал. И в наших сердцах поселилось любовь Иисуса , мир , покой. И сердце радостно забилось - Христос воскрес ! И Он живой !!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : OБЛАКА - Александр Юфик В 1998 году этот стих стал песней на диске "Душа" Цыгане,муз. Петра Янцена,
1991 год, Украина
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".